日本言語学会第136回大会(2008)公開シンポジウム
Morphology and Its Neighboring Areas
このシンポジウムではヨーロッパから3人の形態論研究者を講師に迎え,形態構造と文構造(ボーイ),複合語と言語類型(スカリーゼ),複合語と言語変異(ラッリ),複合語・派生語と意味論(影山)といった「形態論と隣接分野のインターフェイス」を明らかにすることによって,形態論研究の幅広さと奥深さを展望します。取り扱う言語も,日本語,英語,オランダ語,イタリア語,ギリシア語など多岐にわたります。なお,発表は英語で行われますが,討論者が内容を日本語で要約します。
Topic 1: Morphology and Grammar (トピック1:形態論と文法)
Construction morphology(構文形態論)
Word formation patterns can be seen as schemas or constructions (in the sense of Construction Grammar), and complex words as constructs, i.e. instantiations of these schemas or constructions. Constructions and their instantiations are stored in a hierarchical lexicon, with intermediate schemas that express generalizations about subsets of complex words. This explains the blurred boundary between compounding and derivation, and the emergence of affixes. Other arguments for this approach are: paradigmatic word formation, the use of 'possible words' as bases for word formation, and embedded productivity (a word formation schema being only productive when embedded in another word formation schema).
Syntactic constructions also play a crucial role in morphology in that the distribution of morphological elements may be dependent on specific syntactic constructions, as shown by data from Dutch and English.
[語形成のパターンはスキーマ,すなわち(構文文法の意味での)構文と捉えることができ,実際の複雑な語はこれらのスキーマないし構文を具現化した構築物と見なすことができる。構文とその具現化は階層的なレキシコンに蓄えられるが,レキシコンには,複雑な語の下位集合に関わる一般化を捉えた中間的なスキーマも含まれる。これにより,複合と派生の不明瞭な境界や,接辞の発生を説明することができる。このアプローチは,系列的語形成や,語形成の基盤として用いられる「可能な語」,埋め込まれた生産性(embedded productivity;ある語形成スキーマが,別の語形成スキーマの中に埋め込まれたときだけ生産的になる)などの現象によっても支持される。加えて,統語的構文も形態論において重要な役割を果たす。なぜなら,形態的要素の分布が特定の統語構造に依存する場合(本論で示すオランダ語や英語のデータ)があるからである。]
Topic 2: Morphology and Language Typology (トピック2:形態論と言語類型)
Searching for universals in compounding(複合語の普遍性を求めて)
This talk presents a preliminary crosslinguistic overview of the basic features of compounding, their distribution and expected degree of variation on the basis of the Morbo/Comp database. A basic conceptual framework of four important points for the study of compounding from a typological point of view is described, comprising the definition and classification of compounds, the position of the head constituent and the definition of compound type.
I will attempt to extrapolate universal tendencies in compounding with respect to the following list of characteristic features: output categories, input categories, the relation between the constituents, headedness and the combination of categories. A series of universal scales of preference describing the world's languages preferences in the domain of compound formation is proposed.
[この講演では,Morbo/Compデータベースに基づいて,複合語の基本的特徴と,その分布および予想されるバリエーションを通言語的な観点から展望する。複合語を類型論的観点から研究するのに必要な4つの要素―複合語の定義と分類,主要部の位置,複合語タイプの規定―を扱うための概念的枠組みの基礎を提示する。とりわけ,複合操作の入力と出力,複合語を構成する要素間の関係,主要部の位置,および範疇の組み合わせという特徴に関して,複合語形成がどのような普遍的傾向を示すかを考察し,世界諸言語における複合語形成に関する普遍的階層を提示する。]
Topic 3: Morphology and Language Variation (トピック3:形態論と言語変異)
Dvandva [V V] compounds: A linguistic link between Greece and East/South-East Asia(V-V型の並列複合語:ギリシアと東アジア/東南アジアとの言語的な繋がり)
Dvandva compounds generally involve the combination of two or more constituents of the same grammatical category and of semantically close concepts. Among their structural patterns, [V V] ones are mostly frequent in East and South-East Asian languages, while in Indo-European languages, they are absent or unproductive. However, Greek is an exception, where these constructions appear around the 13th c. AD, and since then are massively produced, particularly in the dialects.
The presentation raises the following questions: (a) Assuming that there is no genetic affiliation or language-contact situations between Greek on the one hand, and East/South-East Asian languages on the other, what is the triggering force for such a morphological innovation in a certain period of the history of Greek? (b) Are there any formal or semantic features which would cause the appearance of [V V] dvandva compounds? (c) What are the conclusions that we could draw with respect to grammar and morphological change?
In trying to answer these questions, I tackle several structural and semantic aspects of compounding in general. I particularly focus on issues regarding Greek compounds, in order to show that the phenomenon we deal with is a language-internal change which is due to rich morphology and grammar optimization.
[並列複合語(dvandva)とは,同じ文法範疇を持ち意味的に近い概念を表す複数の構成素を組み合わせたものである。その構造様式の中で,「動詞+動詞」という形式は東アジアおよび東南アジアの諸言語で頻繁に見られるが,インドヨーロッパ言語では全く欠落しているか,あるいは生産性がない。しかしながら,ギリシア語は例外である。ギリシア語では,この種の形態が13世紀ごろに現れ,それ以来,現代でも方言においては大きな生産性を持つ。このような並列複合語に関する観察に基づいて,本講演では次の問題を提起する。(a)ギリシア語と東(南)アジア言語の間に系統的な関係や言語接触がないとすると,一体どのような要因によってギリシア語の歴史のある時期にこのような新しい形態が発生したのか? (b) 「動詞+動詞」型の並列複合語の発生を引き起こすような形式的ないし意味的性質があるのか? (c) この現象から文法および形態の変化に関して,どのような結論を導き出すことができるのか? これらの問題に答えるために,複合語形成に関わる構造的・意味的側面を考察し,とりわけギリシア語に関しては,並列複合語の発生が豊かな形態論と文法の最適化に由来する言語内の変化であることを述べる。]
Topic 4: Morphology and Semantics (トピック4:形態論と意味論)
Semantic effects of left-hand elements on right-hand head structure(右側主要部構造に対する左側要素の意味的影響)
Despite its robust right-headed structure, Japanese occasionally exhibits curious phenomena in which the left-hand element of a compound or derived word obliterates the head property of the right-hand element, thereby altering the meaning and category of the whole word. Particularly interesting are exocentric compounds like hutop-para(na) lit. 'fat-belly or big-heart' meaning 'generous' and ta-kinoo(na) lit. 'many-function' meaning 'multifunction(al)' which consist of an adjective on the left followed by a noun on the right and as a whole serve an adjectival function. Here the construction is modificational (e.g. huto- 'big' modifying para 'heart') but the meaning is predicational (e.g. hara-ga hutoi '(his) heart is big'), and the same kind of form-meaning mismatch is also attested in a special syntactic construction denoting a person's physical attributes like Mary wa aoi-me o siteiru lit. 'Mary has blue eyes' meaning 'As for Mary, her eyes are blue.' Such form-meaning mismatches support a parallel-representation model of grammar in which morphological/syntactic structures are represented in tandem with semantic structures (Kageyama 1996, Jackendoff 1997, and Ackema and Neeleman 2004).
[日本語では右側主要部の原則が強力に働くにもかかわらず,複合語や派生語においては左側要素が右側主要部の性質を抑え込んで,語全体の意味と範疇を変えてしまうという奇妙な現象が観察される。とりわけ興味深いのは,「太っ腹(な)」や「多機能(な)」のように,右側の名詞に対して左側に形容詞ないし接頭辞が付いて,全体としては形容詞的機能を担う外心複合語である。これらは,形においては形容詞「太い」が名詞「腹」を修飾するという修飾構造をとりながら,他方,意味においては「腹が太い」という主述関係を表している。これと同様の《形と意味のミスマッチ》は,「彼女は青い目をしている」(形は「青い目」という名詞修飾構造であるが,意味は「目が青い」という叙述関係)のような身体属性構文にも見られる。このような形と意味のねじれ現象は,形態構造/統語構造と意味構造が各々独立に表示され相互に関係づけられるという「文法の並行表示モデル」(影山 1996,Jackendoff 1997, Ackema and Neeleman 2004)の考え方を裏付けることになる。]