中国語の「了」の基本的な機能とその仕組み
張 継英(麗澤大)
日本語の「タ」と中国語の「了」との対照研究を通じて,中国語の「了」の基本的な意味機能は局面の転換や展開を示すところにあることが明らかになった.
「了」は動詞,形容詞及び動詞フレーズ,形容詞フレーズ,それに名詞・数量詞などの述語について,動作・状態・出来事の局面の転換或は展開(動作の発生,実現,完了,状態の変化,出来事の発生,変化及び基準外れ,限界超過など)を示し,具体的,個別的な場面と結んで,新情報を提供するという意味機能を果たす文法マーカーである. 本研究ではその仕組みを二つのモデルに考案した.前局面,新局面と転換点からなっている物事に対して,「了」は視点が新しい局面に置かれ,視野が両局面にまたがって,焦点が局面の転換に当てられるという意味機能の仕組みになっている.