日英語のディコース・フレーミング
―命題内容とモダリティ要素のかかわり―

武黒 麻紀子(日本女子大大学院)

本研究は,討論をデータに,日英語のディコース・フレーミングの相違を,命題内容とプラグマティック・モダリティ(コミュニケーション場面で伝えられる命題内容以外のコンテクスト情報すべて)のかかわりから,言語の指標的な意味に焦点をあてて分析した.日本語の討論フレーミングでの命題内容は,形態・句・文・談話・フレームレベルにおいて,場面,人間関係,情報受容といったコンテクストヘの気遣いを示すプラグマティックなモダリティとの入れ子構造を成して伝達された.一方,英語の討論では,プラグマティック・モダリティの存在は挿入句レベルにとどまることが多く,ディコース・フレーミングには,あくまでも命題内容の明確な伝達が重要であった.日英語の討論フレーミングには,このような相違点が見られるが,それぞれの言語が話されている社会で,それぞれに好ましいとされ,意味を成すディコース・フレーミングとして考えられる.